Pages Menu
Categories Menu

Posted on 14 May 2014 in Actualidad local, Política y sociedad, Vicarios patriarcales

Solidaridad seguida de amenazas : Entrevista con el Obispo Marcuzzo

Solidaridad seguida de amenazas : Entrevista con el Obispo Marcuzzo

P1520753-300x225ENTREVISTA – El 27 de abril, el Obispo Giacinto- Boulos Marcuzzo recibió una carta de amenaza de muerte para “el Patriarca, los Jefes de todas las iglesias en Israel y para todos los cristianos”. El mismo domingo y en los días siguientes, se produjeron otros casos graves de vandalismo e intolerancia contra los lugares santos. Esto ha creado un impresionante movimiento de solidaridad, cuyo centro es el Vicariato del Patriarcado Latino de Nazaret. El periodista Ziad Schlewat entrevistó al Obispo Marcuzzo.

1) ¿Cuál fue la reacción del público ante la serie de amenazas de muerte y actos de vandalismo, contra los cristianos que han preocupado a Galilea?

La reacción del público fue inmediata, sincera, general y variada. Muchas personas han enviado correos electrónicos o faxes. Muchos han llamado (¡el teléfono no paraba de sonar durante los primeros cinco días!). Los correos electrónicos y llamadas telefónicas llegaron de Israel, Palestina y Jordania, pero también muchos del extranjero: Europa, EE.UU., Canadá e incluso Australia. Me sentí feliz de saber que estas personas sabían de la situación, a través de nuestros medios de comunicación (sitios web LPJ.org, Abouna.org y Franciscan Media Center).

Sin embargo, un buen número de personas locales han venido personalmente a demostrar una señal de amistad y cooperación. “Durante los últimos diez días yo estuve encerrado en mi “diwan”, acogiendo a personas y grupos que llegaron para expresar su solidaridad. Todos me solicitaron comunicar su apoyo y cercanía espiritual a Su Beatitud el Patriarca y a otros pastores de la Tierra Santa”.

2) ¿De qué religión eran los visitantes?

La mayoría eran cristianos de varias denominaciones: Latina, melquitas, maronitas, griegos ortodoxos, coptos y anglicanos. La comunidad griega ortodoxa ha sido particularmente sensible. Pero también algunos eran musulmanes, drusos y judíos. La Mezquita Blanca de Nazaret dedicó el sermón tradicional del viernes a “la solidaridad con nuestros hermanos cristianos, los cristianos injustamente amenazados que son hijos de esta tierra, que aman esta tierra y están al servicio de todos sus habitantes. “El Jeque Raed Salah, del Movimiento Islámico y Mohammad Zidan, Presidente del Comité Ejecutivo de Autoridades Árabes Locales, asesores administrativos de las comunidades religiosas, con el Ministerio de A.I.

Entre los grupos de visitantes debemos destacar las parroquias, consejos parroquiales, colegios, asociaciones, academia hebrea, asociaciones interreligiosas, municipalidades, en las cuales estaban el actual y el anterior alcalde de Nazaret, Ali Sallam y Ramez Jarayseh. Incluso los grupos de peregrinos franceses, después de haber oído las noticias, cambiaron su programa y vinieron a ofrecer su apoyo.

3) ¿Hemos leído que usted ha encontrado un espacio vacío en este coro de reacción?

Sí, el sector de la política israelí, al menos en Nazaret y conmigo, no ha mostrado ningún signo de condenación para el vandalismo y las amenazas y ninguna señal de solidaridad con las personas y lugares mencionados o los símbolos religiosos saqueados o destruidos. Esta situación ha planteado muchas preguntas y temores entre las personas. Los fieles se preguntan: ¿No se dan cuenta las autoridades y no consideran realmente la gravedad de la situación y el peligro de la escalada?

4) Según su conocimiento, ¿Cómo la prensa cubre las noticias?

Por lo que pude seguir, la prensa árabe local ha cubierto las noticias. La prensa israelí hebrea y la prensa internacional han ignorado los hechos casi totalmente.

5) ¿Cuál fue el contenido de las distintas expresiones de condena y solidaridad?

Estas observaciones de los visitantes no eran convencionales o clichés. Hay, por supuesto, las expresiones tradicionales árabes que se dicen en estas ocasiones. Son, además, muy bonitas y significativas, el resultado de siglos de experiencia de las relaciones sociales.

Los fieles expresaron fuertemente, incluso con rabia, su condena total del vandalismo y amenazas y continuamente repitieron su solidaridad con el Patriarca, los obispos, los sacerdotes y todos los cristianos, todos los musulmanes e incluso los judíos víctimas de estas acciones.

Me llamó la atención la autenticidad con la cual ellos expresaron estas fórmulas tradicionales y, especialmente, a través de su intercambio de información, análisis y experiencia, que ellos pasaron del uno al otro.

6) ¿Tiene ejemplos prácticos?

Muchos de los visitantes, especialmente los intelectuales, me informaron de que pasara lo que pasara ahora, ya se había previsto y anunciado en un libro, ” La Torá del Rey”, publicado en 2009 por el Rabino Yitzhak Shapira y el Rabino Josef Alitzor procedentes de la aldea de Yitzhar. El kibutz Tzahal fue incluso molestado por su extremismo, pero parece que las autoridades, en un principio, no prestaron suficiente atención sobre el peligro de las ideas de este libro y de las acciones fanáticas de sus autores.

Otro tema de conversación fue el “Informe sobre el Ejercicio de los Derechos Humanos en el año 2013 ” en Israel, publicado por el Departamento de Estado de Estados Unidos. El informe habla de cientos de casos de violaciones, abuso, vandalismo y amenazas, de los cuales sólo el 10 % tenían un seguimiento policial o proceso judicial.

7) ¿Qué se debería hacer, entonces? ¿Los visitantes compartieron sus pensamientos?

Por supuesto que sí y fue tal vez el aspecto más interesante.

Muchos compartieron sus ideas sobre lo que debería hacerse y, francamente, yo estaba muy positivamente impresionado por la serenidad, la madurez y la lucidez con que estas ideas fueron expresadas. Yo podría resumir sus contribuciones en tres puntos:

– En el plano inmediato y práctico, es necesario llevar a cabo una investigación y la policía debe encontrar a los responsables, esto sin duda es la primera tarea.

– En un nivel más profundo y significativo, el discurso político debe cambiar. Aunque los políticos no estén directamente involucrados en esas acciones de vandalismo, sus discursos políticos son capaces de generar este tipo de acciones y crear un clima favorable para la aparición de estos comportamientos.

– En un tercer nivel, lejos el más importante y fundamental, es que debe optarse un nuevo estilo, método y objetivos de la educación. Educación en la escuela, por supuesto, pero también a través de la familia y los medios de comunicación.

8) Usted, Su Excelencia ¿Qué le dice a los visitantes?

En mis respuestas enfatizo la unidad, la comunión, la colaboración y la solidaridad frente a estas amenazas, sino también como una respuesta a las medidas que se toman, incluso en estos días, para dividir a la población, especialmente a la comunidad cristiana.

Repito todo el tiempo y a todos que, “Nosotros los cristianos somos hijos de esta tierra. Hemos nacido aquí, la Iglesia nació aquí. Estamos aquí y resistimos, aunque hay una cruz a cargar. Queremos vivir en paz con todo el mundo, les pedimos por una sociedad de igualdad para todos los ciudadanos. Una sociedad en la que, aún en su diversidad, la aceptación del otro es una cosa sagrada y proporciona una convivencia civil y religiosa, es absolutamente necesaria para el futuro de Israel y Palestina. Nos quedamos aquí y continuamos amando a todos y nos ponemos al servicio de todos, en especial para difundir la cultura de la vida y la hospitalidad a los demás.”

Pero con toda honestidad, fueron principalmente los visitantes quienes se expresaron y plantearon muchas preguntas.

9) ¿Qué tipo de preguntas hizo la gente, por ejemplo?

Espontáneamente, las preguntas giraron en torno a los detalles prácticos y el contenido de la famosa carta de amenaza.

Yo también estaba sorprendido por las muchas preguntas sobre Papa Francisco. Percibí un gran amor por nuestro Papa, una aprehensión asociada sobre su próxima peregrinación, y sobre todo una gran confianza en su carisma. ¿Se ha informado al Papa? ¿Cómo reaccionó? ¿Va a hablar de esto durante la audiencia semanal o en el Ángelus del domingo? ¿Será que todo esto va a perturbar y ser un desafío para la peregrinación del Papa? ¿Va a hablar sobre esta situación con las autoridades?

Muchas de las preguntas se referían a la iglesia local: ¿Qué ha hecho la Iglesia? ¿Cómo lo hace? ¿Podemos hacer algo? Y muchas otras preguntas.

10) Es mi turno de hacerle la misma pregunta: ¿Qué hace Usted, el Patriarca, los Obispos y los Líderes en general para hacer frente a la situación?

En primer lugar, todas las iglesias han reaccionado muy unificadas. Ha habido un diálogo permanente. Tratamos de mantener la compostura y la lucidez, sin dramatizar y sin miedos demasiado exagerados, pero con realismo y responsabilidad.

Nosotros informamos a la policía y la prensa de su deber y responsabilidad. Estamos preparando juntos en estos días una serie de iniciativas para las autoridades políticas y civiles de sus responsabilidades y para informar adecuadamente, a la comunidad judía y la opinión internacional. Estamos seguros de que el Vaticano, especialmente el Santo Padre que ama a la Tierra Santa (Israel, Palestina y Jordania), no dejará de hablar e intervenir para mantener y fortalecer la convivencia pacífica entre todos los habitantes de este país. Y seguimos adelante con la fuerza de nuestra fe y de nuestro amor a la Iglesia Madre de Jerusalén, aunque pasemos por esta Cruz.

Entrevista por par Ziad Schlewat

Fotos de L.P.

P1470193.JPGP1470200.JPGP1470219.JPGP1470229.JPGP1470599.JPGP1510714.JPGP1520212.JPGP1520448.JPGP1520461.JPGP1520663.JPGP1520753.JPGP1520766.JPGIMG_0247.JPGIMG_0249.JPGIMG_0251.JPGIMG_0252.JPG
P1470193.JPGP1470200.JPGP1470219.JPGP1470229.JPGP1470599.JPGP1510714.JPGP1520212.JPGP1520448.JPGP1520461.JPGP1520663.JPGP1520753.JPGP1520766.JPGIMG_0247.JPGIMG_0249.JPGIMG_0251.JPGIMG_0252.JPG