Pages Menu
Categories Menu

Posted on 10 Nov 2012 in Diócesis, Noticias de las parroquias, Sin categoría

Cuarto libro de catequesis publicado en hebreo

Cuarto libro de catequesis publicado en hebreo

JERUSALÉN.- La Vicaría Santiago para los Católicos de Lengua Hebrea acaba de publicar un cuarto volumen de catequesis en hebreo para niños. Este libro, titulado “Aprender a conocer la Misa”, se dirige a niños cristianos integrados en la sociedad israelí en lengua hebrea (tanto de familias judías como de familias de inmigrantes).

“Aprender a conocer la misa” reúne los tres volúmenes de catequesis ya impresos en hebreo: “Aprender a conocer al Mesías” (2009), ” Aprender a conocerla Iglesia” (2010) y ” Aprender a conocer las fiestas” (2011 ).

El libro consta de 64 páginas y se divide en tres partes:

– Una introducción a la santa misa que explora las raíces judías de la eucaristía, el papel de Dios Padre, de Jesucristo y del Espíritu Santo; así como el lugar de la masa en la vida dela Iglesia;

– Una descripción detallada de cada parte de la misa, con explicación de las palabras, las acciones y los símbolos que se utilizan;

– El texto de la santa misa.

El libro está dedicado a la hermana Miriam Nottman (SJA), catequista infatigable, muy querida de la kehilla [ndt.: comunidad católica de lengua hebrea] de Jaffa, fallecida de forma tráfica en un accidente de automóvil a principios de 2012. Se ha imprimido en Beit Jala por Mounir Hodaly, director de la imprenta del Patriarcado Latino de Jerusalén, y está financiado por la “Fondazione Giovanni Paolo II”. Cada página del volumen está bellamente ilustrada por Gianpaolo Derossi.

La vicaría de lengua hebrea espera producir un quinto volumen el próximo año, que tendrá por título “Aprender a conocer la historia dela Salvación”.

¿Quiénes son los cristianos de lengua hebrea en Israel?

Los católicos de lengua hebrea se pueden agrupar en tres categorías:

– Los inmigrantes que llegan al Estado de Israel como judíos y quieren convertirse en ciudadanos de Israel. Sin embargo, alrededor de 300.000 de estas personas no son reconocidas como judíos, y una décima parte de ellos desea ser cristiana. Representan el 20% de la población cristiana de Israel.

– Los trabajadores extranjeros (unos 200.000 en Israel), cuya mayoría es católica. Los más numerosos son los filipinos y los tailandeses. También hay miles de indios, iberoamericanos, ucranianos (a menudo greco-católicos) y rumanos. Por lo general, trabajan en ambientes judíos, israelíes y en hebreo.

– Los solicitantes de asilo político. Los eritreos forman el grupo más importante. El 90% son cristianos ortodoxos y el 10% son católicos. Los otros solicitantes de asilo provienen principalmente de Sudán, aunque también del Congo y de Costa de Marfil.

Amélie deLa Hougue con la Vicaría Santiago de Lengua Hebrea

(Traducción del francés de Daniel de Úbeda, OCSSJ)